今日のフレーズ June 2018


06/30/19

come round

意味:(何かを避けるため)遠回りをする

直訳:周りを来る

例文:I came round the area. I didn’t want to run into my aunt. = 遠回りをしてきたよ。おばと鉢合わせたくなかったんでね。


06/29/19

come around

意味:(何かを避けるため)遠回りをする

直訳:周りを来る

例文:I came around the area. I didn’t want to run into my aunt. = 遠回りをしてきたよ。おばと鉢合わせたくなかったんでね。


06/28/19

come round

意味:回ってくる

直訳:周りを来る

例文:Please come round. Sorry about the clatter. = 回ってきて。散らかっててごめんよ。


06/27/19

come around

意味:回ってくる

直訳:周りを来る

例文:Please come around. Sorry about the clutter. = 回ってきて。散らかっててごめんよ。


06/26/19

come round

意味:意識を取り戻す

直訳:周りを来る

例文:It took three hours for her to come round after she passed out. = 彼女が気を失ってから意識を取り戻すまで3時間かかった。


06/25/19

come around

意味:意識を取り戻す

直訳:周りを来る

例文:It took three hours for her to come around after she passed out. = 彼女が気を失ってから意識を取り戻すまで3時間かかった。


06/24/19

come round

意味:立ち寄る

直訳:周りを来る

例文:Please come round anytime if you’re in town. = この町に来たらいつでも立ち寄ってね。


06/23/19

come around

意味:立ち寄る

直訳:周りを来る

例文:Please come around anytime if you’re in town. = この町に来たらいつでも立ち寄ってね。


06/23/19

come around

意味:立ち寄る

直訳:周りを来る

例文:Please come around anytime if you are in this town. = この町に来たらいつでも立ち寄ってね。


06/22/19

bring something round

意味:話題を変える

直訳:何かを周りに持っていく

例文:I didn’t want to talk about it, so I brought the conversation round to what we wanted to eat for dinner? = それについて話したくなかったので、夕食に何が食べたいかに話題を変えた。


06/21/19

bring around something

意味:何かを配る

直訳:何かを周りに持っていく

例文:Your job is to bring around these samples at the mall. = ショッピングモールでこのサンプルを配るのがあなたの仕事です。


06/20/19

bring something around

意味:何かを持ってくる、持っていく

直訳:何かを周りに持っていく

例文:Can you bring those files around to my office? = そのファイルを私のオフィスに持ってきてくれるかい?


06/19/19

bring someone round

意味:誰かの意見を変えさせる

直訳:誰かを周りに持っていく

例文:Her passionate speech brought people round to her position. = 彼女の熱意のこもった演説は人々を彼女と同意見にさせた。


06/18/19

bring someone around

意味:誰かの意見を変えさせる

直訳:誰かを周りに持っていく

例文:Her passionate speech brought people around to her position. = 彼女の熱意のこもった演説は人々を彼女と同意見にさせた。


06/17/19

bring someone round

意味:誰かを連れてくる、連れて行く

直訳:誰かを周りに持っていく

例文:I’m going to bring Harry round here. = ハリーをここに連れてくるよ。


06/16/19

bring someone around

意味:誰かを連れてくる、連れて行く

直訳:誰かを周りに持っていく

例文:I’m going to bring Harry around here. = ハリーをここに連れてくるよ。


06/15/19

bring someone round

意味:誰かの意識を回復する、誰かを正気に戻らせる

直訳:誰かを周りに持っていく

例文:The paramedic brought him round on the ambulance. = 救急救命士は救急車の中で彼の意識を回復させた。


06/14/19

bring someone around

意味:誰かの意識を回復する、誰かを正気に戻らせる

直訳:誰かを周りに持っていく

例文:The paramedic brought him around on the ambulance. = 救急救命士は救急車の中で彼の意識を回復させた。


06/13/19

run around in circles

意味:堂々巡りをする、時間や労力を無駄にする

直訳:ぐるぐる円を描いて走る

例文:We’ll never come up with a good solution. Our discussion is running around in circles. = いい解決法を見つけるのなんて無理だな。話し合いは堂々巡りしてるし。


06/12/19

ask someone round

意味:誰かを家に招く

直訳:誰かを周って尋ねる

例文:I asked Kim round for lunch tomorrow. = キムを明日のランチにうちに呼んだ。


06/11/19

around Robin Hood’s barn

意味:遠回り

直訳:ロビン・フッドの納屋の周り

例文:We lost the map and had to go all around Robin Hood’s barn. = 地図をなくしちゃったんで、とんでもない遠回りをしなくちゃならなかった。


06/10/19

round here

意味:近くに

直訳:ここの周りに

例文:Is there a train station round here? = この近くに駅はありますか?


06/09/19

around here

意味:近くに

直訳:ここの周りに

例文:Is there a train station around here? = この近くに駅はありますか?


06/08/19

round and round

意味:堂々巡り

直訳:丸いと丸い

例文:Our discussion went round and round and we couldn’t reach a conclusion. = 議論が堂々巡りして結論にたどり着かなかった。


06/07/19

around and around

意味:堂々巡り

直訳:まわりとまわり

例文:Our discussion went around and around and we couldn’t reach a conclusion. = 議論が堂々巡りして結論にたどり着かなかった。


06/06/19

round and round

意味:ぐるぐる

直訳:丸いと丸い

例文:My dog walks round and round before he goes to sleep. = 僕の犬、寝る前にぐるぐる回るんだ。


06/05/19

around and around

意味:ぐるぐる

直訳:まわりとまわり

例文:My dog walks around and around before he goes to sleep. = 僕の犬、寝る前にぐるぐる回るんだ。


06/04/19

all year round

意味:一年中

直訳:すべての年のまわり

例文:He wears that hat all year round. = 彼はあの帽子を一年中かぶっている。


06/03/19

all round

意味:一人一人に

直訳:すべてまわり

例文:I’ll buy drinks all round! = みんなに一杯おごるよ!


06/02/19

all around

意味:一人一人に

直訳:すべてまわり

例文:I’ll buy drinks all around! = みんなに一杯おごるよ!


06/01/19

all round

意味:多才な

直訳:すべてまわり

例文:We are looking for all-round programmers. = 我々は多才なプログラマーたちをさがしている。