今日のフレーズまとめ
Daily Phrase : Archives
03/31/23
熟語:break for someone
意味:誰かに向かって駆け出す
直訳:誰かのために壊す
例文:Martha broke for her dad when his car arrived. = お父さんの車が着くとマーサは彼に向かって駆けだした。
意味:誰かに向かって駆け出す
直訳:誰かのために壊す
例文:Martha broke for her dad when his car arrived. = お父さんの車が着くとマーサは彼に向かって駆けだした。
03/30/23
熟語:break for something
意味:何かに向かって駆け出す
直訳:何かのために壊す
例文:When we enter the gate, let's break for the door before the dogs notice us. = 門を入ったら、犬たちが気付く前にドアまで駆けだそう。
意味:何かに向かって駆け出す
直訳:何かのために壊す
例文:When we enter the gate, let's break for the door before the dogs notice us. = 門を入ったら、犬たちが気付く前にドアまで駆けだそう。
03/29/23
熟語:break for something
意味:何かのために中断する
直訳:何かのために壊す
例文:I'm exhausted. Let's break for coffee. = 疲れたなあ。コーヒー休憩にしよう。
意味:何かのために中断する
直訳:何かのために壊す
例文:I'm exhausted. Let's break for coffee. = 疲れたなあ。コーヒー休憩にしよう。
03/28/23
熟語:break faith with someone
意味:誰かとの約束を破る
直訳:誰かと信頼を壊す
例文:In this economy we have to break faith with our clients and raise fees. = この景気では患者との約束を破って診療代を上げなくてはならない。
意味:誰かとの約束を破る
直訳:誰かと信頼を壊す
例文:In this economy we have to break faith with our clients and raise fees. = この景気では患者との約束を破って診療代を上げなくてはならない。
03/27/23
熟語:break even
意味:とんとんになる、五分五分になる、収支が合う、元が取れる
直訳:平らに壊れる
例文:First I believed that my I made a horrible investment, but I'm relieved that I broke even. = 最初はとんでもない投資をしちゃったと思ったけど、元は取れてほっとしたよ。
意味:とんとんになる、五分五分になる、収支が合う、元が取れる
直訳:平らに壊れる
例文:First I believed that my I made a horrible investment, but I'm relieved that I broke even. = 最初はとんでもない投資をしちゃったと思ったけど、元は取れてほっとしたよ。
03/26/23
熟語:break down one's door
意味:(何かを要求して)押しかける
直訳:誰かのドアを壊し下げる
例文:Since Tommy won the lottery, many unknown relatives started to breaking down his door for help. = トミーが宝くじに当選して以来、知らない親戚がたくさん援助を求めて押しかけるようになった。
意味:(何かを要求して)押しかける
直訳:誰かのドアを壊し下げる
例文:Since Tommy won the lottery, many unknown relatives started to breaking down his door for help. = トミーが宝くじに当選して以来、知らない親戚がたくさん援助を求めて押しかけるようになった。
03/25/23
熟語:break down and cry
意味:泣き崩れる
直訳:壊し下げ泣く
例文:The boy was really brave but broke down and cried when he saw his parents at the hospital. = その男の子はとても勇敢にふるまったが、病院で両親を見て泣き崩れた。
意味:泣き崩れる
直訳:壊し下げ泣く
例文:The boy was really brave but broke down and cried when he saw his parents at the hospital. = その男の子はとても勇敢にふるまったが、病院で両親を見て泣き崩れた。
03/24/23
熟語:a breakdown
意味:項目ごとのリスト
直訳:壊し下ろし
例文:Can you issue a breakdown of the invoice for the next delivery? = 次の配送の項目ごとのリストを発行してくれる?
意味:項目ごとのリスト
直訳:壊し下ろし
例文:Can you issue a breakdown of the invoice for the next delivery? = 次の配送の項目ごとのリストを発行してくれる?
03/23/23
熟語:a breakdown
意味:一からの詳細な説明
直訳:壊し下ろし
例文:Can you give me a breakdown of how to renew the office network system? = 事務所のネットワークシステム更新の仕方を一から細かく説明してくれる?
意味:一からの詳細な説明
直訳:壊し下ろし
例文:Can you give me a breakdown of how to renew the office network system? = 事務所のネットワークシステム更新の仕方を一から細かく説明してくれる?
03/22/23
熟語:a breakdown
意味:体や心の崩壊
直訳:壊し下ろし
例文:She's been having a breakdown after her boyfriend dumped her. = 彼に振られて彼女メンタルやられちゃってるの。
意味:体や心の崩壊
直訳:壊し下ろし
例文:She's been having a breakdown after her boyfriend dumped her. = 彼に振られて彼女メンタルやられちゃってるの。
03/21/23
熟語:Break it down!
意味:やめろ!
直訳:それを壊し下げろ!
例文:Break it down! You are hurting the poor dog. = やめなさい!犬が痛がってるじゃない。
意味:やめろ!
直訳:それを壊し下げろ!
例文:Break it down! You are hurting the poor dog. = やめなさい!犬が痛がってるじゃない。
03/20/23
熟語:break down
意味:降参する、要求に応じる
直訳:壊し下げる
例文:If we give him a few more reasons, he'll break down and back us up. = 彼にあと少し理由を説明したら、彼は降参して応援してくれるよ。
意味:降参する、要求に応じる
直訳:壊し下げる
例文:If we give him a few more reasons, he'll break down and back us up. = 彼にあと少し理由を説明したら、彼は降参して応援してくれるよ。
03/19/23
熟語:熟語:break someone down
意味:誰かに(無理やり)何かをやらせる
直訳:誰かを壊し下げる
例文:They broke the captive down until he spilled some information. = 彼らは無理やり捕虜に情報を漏らさせた。 "
意味:誰かに(無理やり)何かをやらせる
直訳:誰かを壊し下げる
例文:They broke the captive down until he spilled some information. = 彼らは無理やり捕虜に情報を漏らさせた。 "
03/18/23
熟語:break down
意味:分解する、解体する
直訳:壊し下げる
例文:The heat will break down the ointment and separate it into oil and other ingredients. = 熱が塗り薬を分解して油分とその他の配合物に分離する。
意味:分解する、解体する
直訳:壊し下げる
例文:The heat will break down the ointment and separate it into oil and other ingredients. = 熱が塗り薬を分解して油分とその他の配合物に分離する。
03/17/23
熟語:break down
意味:何かをわかりやすく段階を追って説明する
直訳:壊し下げる
例文:I'm not quite getting it. Can you break the process down and explain it to me little by little? = どうもわからないな。過程を順を追って少しずつ説明してくれるかい?
意味:何かをわかりやすく段階を追って説明する
直訳:壊し下げる
例文:I'm not quite getting it. Can you break the process down and explain it to me little by little? = どうもわからないな。過程を順を追って少しずつ説明してくれるかい?
03/16/23
熟語:break down
意味:感情の波があふれ出す、決壊する
直訳:壊し下げる
例文:I broke down when his daughter read the eulogy. = 彼の娘が弔辞を読んだとき、私は哀しみの嵐に襲われた。
意味:感情の波があふれ出す、決壊する
直訳:壊し下げる
例文:I broke down when his daughter read the eulogy. = 彼の娘が弔辞を読んだとき、私は哀しみの嵐に襲われた。
03/15/23
熟語:break down
意味:解体する
直訳:壊し下げる
例文:Those women had to break many social injustices down before they gained some basic rights. = 彼女たちは基本的な権利を手にするまでに多くの社会的不公平を解体しなくてはならなかった。。
意味:解体する
直訳:壊し下げる
例文:Those women had to break many social injustices down before they gained some basic rights. = 彼女たちは基本的な権利を手にするまでに多くの社会的不公平を解体しなくてはならなかった。。
03/14/23
熟語:break down
意味:破壊する
直訳:壊し下げる
例文:They broke the building down with dynamite. = 彼らはビルをダイナマイトで破壊した。
意味:破壊する
直訳:壊し下げる
例文:They broke the building down with dynamite. = 彼らはビルをダイナマイトで破壊した。
03/13/23
熟語:break down
意味:失敗する、止まる
直訳:壊し下げる
例文:Our discussion broke down and we couldn't come up with a reasonable agreement. = 協議は失敗し、我々は妥当な合意に達せなかった。
意味:失敗する、止まる
直訳:壊し下げる
例文:Our discussion broke down and we couldn't come up with a reasonable agreement. = 協議は失敗し、我々は妥当な合意に達せなかった。
03/12/23
熟語:break down
意味:故障する
直訳:壊し下げる
例文:My car broke down in the middle of the crossing. = 私の車が交差点の真ん中で故障した。
意味:故障する
直訳:壊し下げる
例文:My car broke down in the middle of the crossing. = 私の車が交差点の真ん中で故障した。