05/23/21

熟語:if that don't beat a pig a-pecking
意味:(すばらしいことで・意外なことで)驚かせる
直訳:もしあれがブタにつっつきを打たないなら
例文:What? You became the mayor, Tom? Well, if that don't beat a pig a-pecking! = 何だって?お前市長になったんだって、トム?いやぁ、驚いたなぁ!

続きを読む 05/23/21

05/22/21

熟語:if don't that beat all
意味:(すばらしいことで・意外なことで)驚かせる
直訳:もしあれが全てを打たないなら
例文:What? You became the mayor, Tom? Well, if don't that beat all! = 何だって?お前市長になったんだって、トム?いやぁ、驚いたなぁ!

続きを読む 05/22/21

05/21/21

熟語:if that don't beat all
意味:(すばらしいことで・意外なことで)驚かせる
直訳:もしあれが全てを打たないなら
例文:What? You became the mayor, Tom? Well, if that don't beat all! = 何だって?お前市長になったんだって、トム?いやぁ、驚いたなぁ!

続きを読む 05/21/21